A.G.里德尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“这些人会听从你的,尼克。这就是我们想要的一切。你没有成为像你父亲那样的外交官,而是想要做点儿什么不同的事情。你们毫无可比性。走你自己的路吧。”
他是个做过功课的人。“差不多是这样。”
“但你在寻找改变,寻找某种更加宏伟的东西。这就是你飞抵伦敦的原因,即便你知道我们要谈的内容和IT(信息技术)创业公司无关。我们只是希望你考虑一下,仅此而已。我们向你提供的是成为一个拥有改变历史进程的国际性首创精神的倡导人的机会。你的父亲很享受这个角色。这是唯一能让他真正感到高兴的机会,对你来说也一样。”
我们把会议的最后几分钟花在了探讨细节方面,提及了项目的一些从属利益。我们还谈到了利用太阳遮光罩使极地冰重新冻结的概念性技术,以及有关洋流和盐度的问题,还有黑海的命运。他们意图说服我这不是几个年迈外交官的不成熟梦想,试图让我妥协,劝我相信我不会在接下来的30年飞遍欧洲各地,只为了针对一座大坝展开同样的会议,最后却一事无成。
这是我在会议一开始时产生的最初直觉。然而,看到他们递给我的那些艺术绘图,一种许久未曾在我心里生根的感觉出现了——兴奋。那是在风中摇曳的火柴发出的微弱而又绝望的火光。但是,对于此时此刻的我来说,它就像是11月的寒夜里燃着的一把营火。
我相信这座大坝能够落成。
我留下了那些绘图,并向他们承诺很快就会给出答复。
“什么是轨道单元格?”
那个灰发的男人清了清嗓子,透过让他的眼睛大得不太自然、几乎有些卡通的厚重曲面镜片抬头看了看我。“轨道单元格是一种更快、更安全的出行方式,是一个能够将世界连接起来的网状物。它比火车更快,比飞机更安全。轨道单元格,可以使你更快、更安全、更廉价地到达目的地。”
台词说得很溜,但我能看出他很紧张。可怜的家伙。