第33章 翻译功法 (第5/7页)
思想有毒提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
在大上海,文人都会看报纸,就好像现在的我们,没手机活不了一样。
结果是三天之内就有人来了。
会这种的人都是清朝和袍文人的打扮,一脸的儒雅,快九月了还折扇皮包。
齐六斤拿出盗门的古籍,摆于桌上,只能在这里看着译,10个大洋实在让人诱惑。
“小老板,在下宝裕里古玩鉴定李同书,这书好像是一本武功秘籍啊。”中年人顶着黑框眼镜,看着皱起了眉头。
“李先生看能不能译吧,这也是一本千年的古籍了吧,译出来也好收藏。”
“能是能译,但是不同类的书,译的意思就不同,中华历史五千年,字眼的意思也会是千变万化。”
“嗯,先生可是专家,还是加快完工收钱吧。以后有需要翻译的再找先生。”齐六斤好言安抚着,自己也不懂上面写着什么。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
还好是齐六斤要求加注上标点符号,不然译了也看不懂。