阿瑟·黑利提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“他早期在伦敦为我们做的事情里有一件,”帕特里奇接着说,“发生在1984年,那时有人在红海布雷。许多船只都触雷爆炸然后沉没,但是没人知道到底是谁布的雷。你记得吗?”
“我当然记得,”耶格说,“伊朗和利比亚都是头号嫌疑犯,但是也就仅此而已。显然有一艘船在做这件卑鄙的事,但是谁都不知道是什么船,是谁的船。”
帕特里奇点点头:“可是,泰迪去调查了,在伦敦的劳埃德船级社里调查了好几天,耐心地浏览了他们的船只行动记录。他认为不管是哪艘船在布雷,都要穿过苏伊士运河。所以,他把所有在发生触雷沉没前,刚经过苏伊士运河的船都列出来——那可是相当多的船呀。”
“然后,他查阅了更多的记录,追踪到了他列出的每一艘船的后续行动轨迹,比如从一个港口到另一个港口,然后把这些行动轨迹和某些区域发生触雷沉没的日期进行比较。最终——我的意思是经过很长时间的调查后——他提出了一艘船的名字:‘加特号’。只要有其他船触雷沉没的地方就有这艘船出现,而且每次都是前一两天。泰迪找到了确凿的证据。”
帕特里奇继续说:“我们现在都知道了,那艘船是利比亚的,曾经还公开了船的名字,不久之后就证明了卡扎菲就是幕后黑手。”
“我知道我们比其他媒体更早地报道了这条新闻,”耶格说,“可是,我不知道背后竟有这么传奇的故事。”
“通常不都是这样吗?”帕特里奇笑着说,“因为像你和泰迪这样的家伙所做的工作,我们记者才能受到称赞。”
“我不是在抱怨,”耶格说,“我只告诉你一件事,哈里——我不会和你交换位置的,特别是在我这个年纪。”他沉思了一下,继续说,“库珀只是一个孩子。他们都是孩子。这已经成为一项孩子们的行业了。他们有活力,有智慧。你有没有像我一样感到自己老了呢?”
帕特里奇做了一个鬼脸说:“就在最近,经常有。”