阿瑟·黑利提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
不管怎样,身高5英尺6英寸的丽塔身材很棒,臀部丰满,胸部又大又坚挺。
她的目光向下看,她知道莱斯还要进一步的袭击。他慢慢向她走来,俯身亲吻她的额头、眼睑和嘴巴。
齐平翰温柔地把她推到床上,他的手和舌头继续探索着她身体甜蜜温暖的湿润之处。当两人都再也忍不住的时候,他滑入了她的身体。丽塔大声叫了出来,不一会儿就达到了最终的高潮。
丽塔躺了一会儿,尽情享受着慵懒的时光,直到自己一直保持活跃的大脑中出现一个问题。每次他们上床都太过顺利、完美和熟练,以至于她怀疑:是不是莱斯和其他女人上床的时候都是这样?她觉得一定是。他对于女人的身体很有一套,能给丽塔——可能还有其他所有人——一种无与伦比的快感。而丽塔自身的兴奋无疑也促进了他自己。只有在她强烈的高潮之后——而且是无须假装或者过分追求的那种——他才在她的身体中爆发了。
之后,他们的身体都变得潮湿,空气中混合着汗味和甜蜜的味道,他们并排躺着,深深地、均匀地呼吸着。
“莱斯·齐平翰,”丽塔说,“有人告诉过你,你是世界上最完美的情人吗?”
他大笑着,然后亲了她,“爱是一首诗。诗歌需要灵感。在这一刻,你就是我的灵感。”
“你还很会说,”她对他说,“也许你就应该做新闻。”
之后他们就睡着了,然后又醒来做爱。
最终,不可避免地,齐平翰和丽塔把注意力转到莱斯停车去买的报纸上。他们把报纸铺在床上,他从《纽约时报》开始,而丽塔从《纽约邮报》开始。