给一个补坏鞋子的鞋匠的信 (第3/3页)
胡安·何塞·阿雷奥拉提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
我们需要优秀的工匠,需要他们重新做回以前那样的工匠,他们不仅仅是为了挣钱,而且是为了将神圣的劳动准则付诸实践。这个准则已经在我这双鞋里被无可原谅地嘲弄了。
我还想跟您说说我们镇上的工匠,他曾认真仔细地修理了我的童鞋。不过这封信不该用来向您举例子。
我只想对您说一件事:如果您没有生气,而且心有所感,似一股愧疚之情直达双手,那么请您到我家来,拿起我的鞋,尽力对它们做第二次修补,那么一切都将回归正轨。
我向您保证,如果我的脚能够穿进鞋里,我会给您写一封漂亮的感谢信,并在信中将您称作完美的人,称作工匠的楷模。
<hr/>
[1]原文为拉丁文:modus vivendi,表示“生活模式”或“生活方式”。