9 (第3/7页)
阿瑟·黑利提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
那个女人摇摇头,低声说着什么。费尔南德斯说:“她不太会说英语,”然后,用西班牙语为她翻译道:“听到你的朋友死了,我们很抱歉。你知道是谁杀了他吗?”
那个女人用力地点点头,说了一连串的话,最后说到了“光明之路”。
这就证实了帕特里奇一直担心的事情。他们希望见到的人——不管他是谁——和“光明之路”有关,但是现在已经无法实现了。剩下的问题就是:这个女人知道人质的情况吗?这个看起来也不太可能。
她又一次用西班牙语回答,不过语速慢了很多,这一次帕特里奇听懂了她说的是“是的,”然后他对费尔南德斯说:“我们要坐下来,告诉她如果她能回答几个问题的话,我会很感激她的。”
费尔南德斯重复了一遍问题,又把那个女人的回答翻译过来:“她说可以,如果她知道的话。我已经告诉她你是谁,顺便说一下,她叫德洛丽丝。她还问你想喝点儿什么吗。”
“不用了,谢谢。”帕特里奇说,德洛丽丝听完点点头,然后走到一个架子旁边,显然是想为自己弄点儿喝的。她拿起一个酒瓶,发现是空的。她看起来又要哭出来了,接着小声地说着什么就坐了下来。
费尔南德斯报告说:“她说不知道以后要怎么生活。她没有钱。”
帕特里奇直接用西班牙语对德洛丽丝说:“如果你知道我们需要的信息,我就给你钱。”
一提到钱,德洛丽丝和费尔南德斯又快速地说了两句,然后费尔南德斯报告说:“她让你提问。”
帕特里奇决定不依靠自己有限的西班牙语水平,而是继续让费尔南德斯翻译。就这样,问答开始了。