舍伍德·安德森提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
他愈来愈多地琢磨这件事的同时也想到了大卫,那种强烈的自怜感部分地被淡忘了。“孩子到了开始考虑进入人世的时候,那种指示将会跟他有关,”他很肯定地认为,“上帝会给他开辟一条道路。他会告诉我,大卫将在人世获得何种位置,以及什么时候起程。毫无疑问,孩子应该在现场。如果我足够幸运,上帝的某个天使将会现身。大卫将看到上帝昭示给人类的美丽与荣耀。他也会从此成为上帝真正的臣民。”
杰西和大卫默默地沿着公路往前赶。到了杰西之前向上帝祷告因而吓着外孙的地方,车子停了下来。这个清晨原本阳光明亮,令人愉快,但现在一阵冷风吹来,云遮住了太阳。大卫看到这个他们曾经来过的地方,害怕得开始发抖。他们在桥边停住,一条小溪从林中流出。他真想从车上跳下来逃走。
一打逃跑计划从大卫脑海掠过,但当杰西勒住马,翻过篱笆走进林子时,他一直跟在后面。“这种担心太愚蠢了。不会出事的。”他抱着小羊往前走时心里说道。他紧紧抱在怀里的小羊那种无助的神情给了他勇气。他能感觉到小家伙心跳得很快,比他的还快。他敏捷地跟在外祖父后面,解开了紧紧捆绑着小羊四条腿的绳子。“如果出了什么事,我们就一块儿逃跑。”他想。
他们离开大路在林中走了很长一段之后,杰西在一片树林环绕的空地上站住了,这块空地是从小溪边延伸过来的,长满了小灌木。他还是沉默不语,但马上架起一堆柴禾迅速点着。大卫抱着小羊坐在地上。他想象老人的一举一动都有某种深刻的含义,同时他愈来愈害怕。“我要把羊血泼到孩子头上。”杰西嘴里咕哝着,这时柴禾疯狂地燃烧起来,他从口袋里取出一把长刀转过身快步穿过空地朝大卫走来。
恐怖攫住了大卫的灵魂。他感到毛骨悚然。有一瞬间他呆坐在那里一动不动,身体僵住了,接着猛然跳起来。他的脸色变得跟羊毛一样苍白,小羊发觉自己被放开了,开始朝山下跑去,大卫也跑了起来。恐惧使他跑得像飞一样快。他发疯似的越过矮灌木丛和倒下的木头。他边跑边伸手从口袋里掏出打松鼠的弹弓。他跑到小溪边,清浅的溪水流过石头,他冲进水里回头张望,只见外祖父手里高举着大刀还在追赶,他毫不犹豫地捡起一块石头装到弹弓上。他用尽全力把厚厚的橡皮筋往回拉,石头呼啸着从空中飞过。杰西被打中了。他完全忘了孩子的存在,继续追赶着小羊。石头恰好打在他的脑袋上。他呻吟了一声向前扑过来,几乎就倒在孩子脚边。大卫看见他一动不动地躺在地上,像是死了,恐惧感增强到无以复加的程度。最后恐惧变成了一种疯狂的恐慌。
他大叫一声,转身哭泣着跑出了树林,身体不停地抽搐。“我不在乎——我杀了他,可我不在乎。”他哭着说。他一个劲儿地奔跑时忽然打定主意再也不回本特利农场或温斯堡了。“我杀死了那个上帝的仆人,现在我要像个男人那样自己去闯世界。”他坚定地说,然后停止奔跑,迅速来到一条大路上,那条路顺着蜿蜒的瓦恩河穿过田野和森林通向西边。
杰西·本特利在小溪边吃力地挪动着身子。他呻吟着睁开了眼睛。他一动不动地躺了很久,一直凝视着天空。最后他站起身,头脑一片茫然。孩子不见了,他并不吃惊。他坐在路边的一根木头上开始思考上帝。这就是人们从他那里听到的一切。每当有人提到大卫的名字,他就茫然地凝视着天空说,是上帝的使者带走了孩子。“都是因为我太贪慕荣耀才会这样。”他断然说道,而且不愿就这件事再多说什么。