约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“日期?”H.M.咕哝着挠挠下颌,“我用自己的鼻子嗅出来的,就在今天下午你说我睡着了的时候。马斯特斯,此案中最令我感到趣味十足的,就是我们的朋友弗兰西丝·盖尔的举动……”
“亲爱的小弗兰西丝,”德温特太太娇媚地说,瞥了瞥仍呆坐不动的索亚,“索亚先生只在星期二晚上与她有过一面之缘,但依我看,他已然为她深深倾倒……”
“不错,”索亚说,“我承认。”
“她的一部分举动尚在合理范围之内,”H.M.继续说道,“毕竟要考虑到她刚刚以一种十分悲惨的方式失去了未婚夫。但这并不能完全解释她的躲躲闪闪以及那些神经兮兮的托词。今天一早她造访我的办公室时,说是有件事令她恍然大悟。你还记不记得她刚跨进门槛时说的那几句话?她说她刚从自己家里逃出来,为的是躲开她父亲请来的一大群律师。一大群律师,马斯特斯?这位年轻小姐还真一点不夸张啊。如果她父亲因为女儿间接涉及一宗谋杀案而向一位律师咨询对策,倒还比较可信。但并不富有的伯奇·盖尔请一大群吵吵嚷嚷的家伙干什么?他们又有什么可讨论的呢?还有,为什么她甚至不敢和他们打个照面,就偷偷溜走了?至少这一点颇能启人疑窦。我非常了解老伯奇·盖尔,所以我想最好给他打个电话问问……马斯特斯,你知道七月十五日下午万斯·基廷在干什么吗?”
“嗯?”
“他结婚了,”H.M.说,“他迎娶了弗兰西丝·盖尔。”
杰里米·德温特那适才一直轻轻颤动不已的脸庞开始抽搐,抖搂出一副异常开怀的笑容。那绝非之前他冷嘲热讽般的笑意,而是彻底的松弛、面具的崩裂;德温特朗声大笑,笑纹更深。他的妻子飞速扭头瞄了他一眼,然后说:
“可他们也太迷人了吧!”德温特太太高声尖叫,“像万斯那种诗人情怀,居然还玩私奔?要逃去格雷纳格林吗?但愿他们的结合是合法的,因为那可爱的孩子还未满二十一岁呢。但无论如何,亨利爵士,你自己也承认了,万斯并未修改遗嘱,所以这对我的境况丝毫不构成影响。”
“不,”H.M.说,“他没必要多此一举。”
“没必要?”