约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“但是,真是岂有此理,是她想要见他的!无论如何,她就是想要见他。嗨,总探长,今天早上我一直待在这里等你来,在这场大闹剧中,只有我已经神智恢复清醒。随你怎么问吧。我就是阿布王子,你知道的——”此刻,曼勒宁的笑嘴裂得更开了。“——也许我可以帮得上忙。”
“重点在于,”我说道,“曼勒宁先生是否愿意回答任何问题。”
“我当然不愿意,”曼勒宁答道。
“为何不愿意?”
“因为我没有这个必要,而且我选择不要回答,”他面带冷笑地告诉我。
“你是愿意回答我的问题呢,还是宁可去面对验尸官的盘问?”
他笑了起来。
“老套的问题,老套的说辞,警察只会一味地威胁恐吓!我亲爱的海德雷先生,你觉得你可以传唤我上这次的审讯会吗?”
“我亲爱的曼勒宁先生,”我开始感到很不耐烦了,“如果验尸官认为坎特伯里大主教和此案有牵连,他们是会传唤他的,即使只有某一点证实了主教阁下是位大说谎家。”
我以为这番话可以堵得他哑口无言,但效应只是一闪即逝。我第一次看见他眉毛皱成一团,这使得他看起来仿佛有对斗鸡眼似的;不过,他的轻蔑态度相当怪异,而且全然表露无遗:他把嘴巴张得像希腊面具那样方方正正,然后又森然露齿而笑。