约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“你说你看见了我?”
“不,我说我看见灯光。但是你和我是唯一知道这间寓所的人。而且,你曾邀请我来这儿,并说你要在这……”
“上帝!”波那比说,“我想知道你怎么会来的。”他跛着脚走上前,嘴角垂下来;他重重地坐在椅子上,继续盯着她。上竖的头发不知何故令他有种莫名的警惕感,“请继续!你令我很感兴趣。是的。我想知道你为何有胆量来。”
“不是吗?”萝赛特干脆地说。她看看四周,最终下定决心,她表情痛苦,似乎眼泪要夺眶而出,“我希望我了解我自己!我……我希望我了解你!因为你是我们家的朋友……”波那比打断她:“看在上帝的份上别说我是你家的朋友。我希望我来亲自判断。我希望我能判断你是否说了实话,或者(原谅我暂时忘记自己的骑士风度)是一个说谎的小泼妇。”
她平静的继续道:“也许他是一个有教养的勒索者。哦,不是为了钱。”她再次爆发了,“泼妇?是的。如果你愿意就说是婊子。我承认,我都是……但是为什么?因为你用你设下的暗示毒害了每一件事——如果我能确信这些是暗示而不是我的幻想;如果我能确信你是个诚实的勒索者!哦,关于我父亲过去的生活,如果你必须知道的话。”她双手紧握,“关于我的出生,其一,是否我们不必要为婊子加上好看的修饰。但是这不重要。这不会令我担心。还有更可怕的事——关于我的父亲——我不知道!也许它们不仅是暗示。但是……我认为老德瑞曼是一个勒索者……接着,昨晚,波那比告诉我来这儿——为什么,为什么?我想:好,因为晚上曼根总是看着我,而且波那比那个晚上非常的自负。但是我没有也没曾有过——请明白我的心!波那比是勒索者。我的确喜欢他;我不知道;那没可怕……”
“我们会明白的,那么,”哈德利说,“你‘暗示’了,波那比先生?”
长时间的沉默,波那比看着他的手。有时他头倾向一边,缓慢而沉重的呼吸,好像他正努力使头脑清醒,以摆脱哈德利的逼人的眼神,接着,他抬起头。
“我从没想过……”他说,“暗示。是的。是的,严格的说,我想我是的。但是不是故意的。我发誓我从没……”他注视着萝赛特,“打开天窗说亮话。也许你太敏感了……”他喘不过气来,发出嘘声,耸耸肩,“对我来说很有趣,推理游戏,对啦。我不认为这是爱打听。我发誓我没有想引起别人的注意,只将它放在心里。萝赛特,如果这是你对我唯一感兴趣的原因——认为我是一个勒索者,并且害怕我——那么我抱歉。”他再次低头看手,打开又合上,接着缓慢的朝屋子四周看,“看看这个地方吧,先生们。尤其是前屋——你们会看到的。接着你们会知道答案。大侦探,跛足的爱幻想的可怜的笨蛋。”
一瞬间哈德利犹豫不决了。