20 (第3/16页)
约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“另外那位先生?当时我无意中看到门后她的住处那里有一张你的照片,还被爱意浓浓地装在一个银质小相框里面。于是我便隐隐察觉到了在这匕首和香水瓶一事背后有你的双手在操纵。在开罗的萨沃伊大陆饭店里,我就曾见过你趾高气扬的模样,恕我直言,我可不怎么待见你这副尊容。”
此时H.M.又看了看吉特·法莱尔。
“你还猜不出来么,孩子?她就是罗伯森先生的一个战利品啊。奥黛丽·维恩总该告诉过你,他们颇有来往。这是班森说的,他昨晚在大厅里偷听到……”
“先生!”班森惊呼,饱含责备之意。
“不管怎么说,”H.M.说,“提到把东西走私出埃及……”
曼斯菲尔德小姐看都没看桑迪一眼。
除了眼底之外,她依旧面色刷白,双手僵在身侧,尴尬、愤怒、羞辱如潮水涌来。她高高昂起下巴,声音仿佛要越过众人的头顶;
“把古董走私出埃及,按照一般途径绝对是不可能的。”她竭力维系着平和的声线,”邮局经手的任何可疑包裹,除非贴有开罗博物馆的封条,以及文物保护部门盖章的发货单,否则在装货港必定会被拦截下来。就是这样。”
她不停颤抖,但还是勉力支撑自己继续支支吾吾地说下去。
“但所有著名的考古学家,譬如塞文伯爵,都有一份所谓的出口许可证。他们常常给朋友寄点不值钱的小玩意儿,就像塞文伯爵寄给我的那样。在这种情况下,有关部门往往不会仔细检查包裹的内容就盖章贴封条放行了。”