约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“我们得尽速行动,”巡官说。“柏顿会开车送我们到培多伍德,菲尔博士和我将搭乘10点钟的火车进城。我们会在苏格兰场和贝契斯特先生开会。菲尔博士有些想法。”
“是关于——这案子吗?”玛德琳急切地问。
“是的,”菲尔博士说,有好一会儿持续惺忪地吸着烟。“我在想,也许我该向他们放出一点假风声。例如今天那场审问庭其实有着双重目的。我们期待陪审团做出谋杀案的认定,我们也期待某个证人会不小心说溜嘴。结果我们真的获得谋杀认定,也果然有人出了差错。”
“就是你发出一声‘哇呜’那时候吗?”
“我说了很多次‘哇呜’,”博士严肃答道。“是对我自己说的。只要你付出一点代价,我和巡官会告诉你是什么原因让我们说哇呜,至少会暗示一下。我是说:要付出代价的。毕竟你也应该为我们做点事,就像你为巴罗先生做的那些,而且得同样发誓保守秘密。1分钟前你说过他有个论点想要加以证实。是什么论点?他想要证明什么?”
玛德琳捻熄了香烟,局促不安起来。在半明暗之中她看来十分冷静,一身白净,低领衣衫露出的喉头起伏着。沛基将永久记得这一刻的她:梳成许多小卷覆盖着耳朵的金发,在暮色中格外显得柔和而灵妙的脸庞,悠悠闭合的眼睛。屋外,微弱的风翻搅着月桂树林。花园之外的西方天际是轻淡的黄橘色,有如薄脆的玻璃;然而“画屏”树林那端的天空却出现一颗星子。这房间遁形了似的,仿佛在等待着什么。玛德琳将双手搁在桌上,像要把自己往后推那样。
“我不知道,”她说。“这些事都是人家来告诉我的。他们认为我守得住秘密。我看起来就是那种能够守密的人,我也的确可以。如今我好像非把这些秘密全部揭发出来不可,今天说了那番话让我觉得好像做了不义的事。”
“然后呢?”菲尔博士催促着。
“不过这件事你必须要知道。你实在有必要知道。纳塔奈·巴罗怀疑某人是这件谋杀案的凶手,他希望能够加以证明。”