18 (第7/16页)
约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“我请你们将自己的思绪抛回到四月十一日,那天她从开罗动身去亚历山大,踏上归家的旅途。于是她来到了开罗火车站的一号月台。我想请各位像我一样,跟上那个女孩的思路,或者想象一下我的思路也可。当时你们谁都没在现场,但我在,还有一个名曰阿里姆·贝的奥塞梯人。”
H.M.对着面前桌子上的青铜神灯眨了眨眼。
“那么当时是什么情况呢?一个关于诅咒的流言早已甚嚣尘上。先是吉尔雷教授死于蝎子的蜇伤,所有医生都证明,那的确是蝎子的蜇伤所致,但谣言却没有停止。接下来塞文伯爵染病不能成行一事又被大肆宣扬—还是埃里霍的杰作。”
“噢,天哪!当海伦·洛林离开开罗时,她已处在神经高度紧张的状态下,那时她还不曾采取任何措施——任何措施,就如吉特·法莱尔后来所言—去证明那诅咒纯属一派胡言。
“然后,阿里姆·贝在车站现身,在记者们面前掷出一个爆炸性的符咒。他要她别带走青铜神灯,否则她将会如未曾存在过一般灰飞烟灭。于是这就成了压垮骆驼的最后一根稻草。火车开出时,她做的最后一件事,便是将身子探出车窗对他们喊道;‘这都是无稽之谈!我会证明这都是无稽之谈的!’”
“之前她已告诉我,有些问题想征求我的意见。事实上,她的火车票和机票都特意订了我身旁的座位,但她到底想向我征求什么意见呢?”
“她承认了,这与情事无关,也与发掘埃里霍陵墓期间这样那样的头痛、争吵无关。那她到底想问什么呢?她差一点就要和盘托出了。当时她面带那种奇妙的神情看着我,一种非常奇妙而古怪的神情,还说;‘但假若我出了什么事呢?’”
H.M.停了停,指尖操搓着雪茄的头部,神情悠远而倦怠。
“你们想想,”他说,“我可算得上老于世故,比起P.T巴纳姆,我所了解的花招、诡计、圈套可谓只多不少,因此声望日隆,绝非浪得虚名。自然,这就是关键所在。她是想向我咨询一条诡计。”
马斯特司将椅子往前拉了拉发出刺耳的摩擦声。