结语 (第3/8页)
约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“根据我自己粗略的想法,你们绝对没有办法证明葛莱格里·曼勒宁犯下了谋杀罪,而且你们也不可能证明老杰·韦德作伪证。可以安慰各位的方法,我相信只有将对上帝的敬畏之心加诸于老杰身上一途,这样你们才能够击败他;这似乎是你们所需要的力量。不过,至于做法是否明智——”
他再度用手在太阳穴四周按摩。
“没错,海德雷,你干得很漂亮。有一句很古老的英国谚语,用它来形容我是非常贴切的,而那句谚语的字面意义是‘慌慌张张不镇定的人’。这些古老的智能,真的是俯拾皆是。我像是一个有斗鸡眼的猎人,每块土地都被我的枪弹给扫射遍了,连一点机会都没留给别人。我是个有气喘旧疾的人,只因为皮卡迪利大道的光线比较亮,就跑到那儿勤奋寻找一枚遗落在摄政街的先令钱币。有太多的例子告诉我们:最好去一个你知道那里没有线索的地方找线索。如此这般,你才会看见一些你从来没注意到的东西。
“各位,你们给自己设定了一个问题,接着就急于帮它下定义。你们干得很漂亮,但你们却在完全不了解问题本质的情况下,帮你们的问题找了一个完整解答。我认为,你们没看到问题的某个部分:我姑且称它为‘没必要的不在场证明之谜’。我心里非常确定曼勒宁的不在场证明是杜撰的。而见多识广犹如基度山伯爵的老杰·韦德,恐吓或收买了13位证人,好让曼勒宁的英勇传奇远离污名。这其中的12位证人确实是必要的;也就是说,他们的证词是绝对不可或缺的,即使是根本没有必要弄那么多人来作同样的声明。然而,那第13位证人却显得格格不入。大致上来说,第13个人的说法,甚至和捏造的证词不太一致;他不是餐馆里头的人,而为了取得他的假口供,想必老杰手上一定有个大麻烦——如果我们赞同海德雷的所有分析,那么老杰就没有道理这样做。
“现在,让我来说明我自己的看法。除了一个可能不怎么重要的小细节外,我认为海德雷对整个案情的重建相当精准。而这个小细节就是:事实上,葛莱格里·曼勒宁并没有杀死潘德洛。
“在我来看,真正的凶手显然就是年轻的杰瑞·韦德;但我怀疑你们能否找出足够的确切证据来逮捕他。”
“恐怕我的话把你们吓着了。”
在漫长的缄默之后——其间只有海德雷骂了一句难听的粗话——菲尔博士继续说道。博士往后靠到椅背上,在那昏暗的氛围中,只有煤气炉的火花映在他脸颊上。他陷入沉思地喘着气,然后点点头。
“在陈述我的想法之前,为了强调某件事,我得先转个弯从案子的尾声开始说起。并且,让我用类比的方式展开说明。