谢尔盖·卢基扬年科提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“我可是眼睛一眨不眨地一直看着她的!”塔马拉眨巴着睫毛说,“瞧您说的,瞧您说的……”
我也检查了她,没有任何他者的才能。
一个普通的年轻女人。甚至特别善良。
“她常常写信吗?”我问,脸上稍稍露出笑容。
塔马拉把这微笑当成了默许,笑着说道:
“一直写!写给斯大林,写给勃列日涅夫,真是太可笑了,对不对?”
我没有争辩。
在“阿索”咖啡馆和餐厅铺天盖地,但现在只有超市的咖啡厅在营业。非常受欢迎的一个咖啡厅——悬在收款机上面的二楼。这里视野开阔,可以看到超市的全貌。也许,看着别人悠闲自在地购物,一边计划着“血拼”的路线,喝起咖啡来味道特别好。这可真是个可怕的字眼,不可思议的英语词汇就像虫子侵蚀没有自卫能力的牺牲品一样,侵入到我们的语言之中。
我在那里吃了午餐,竭力为自己壮胆,不被高昂的价格吓倒。饭后要了双份浓缩咖啡,买了一包雪茄烟——平时我抽得并不多,我试图把自己装扮成一个侦探。
谁寄的信?他者叛徒或者他者的人类主顾。