从《雅歌》到罗累莱:艳情诗之西方篇 (第2/14页)
江晓原提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
所罗门的歌,是歌中的雅歌。
愿他用口与我亲嘴,因你的爱情比酒更美。
我的良人哪,你甚美丽可爱,我们以青草为床榻……
耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊,或田野的母鹿,嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿。
我妹子,我新妇,你夺了我的心。……我妹子,我新妇,你的爱情何其美。
你头上的发是紫黑色,王的心因这下垂的发绺系住了。
我属我的良人,他也恋慕我。我的良人,来吧,你我可以往田间去,你我可以在村庄住宿。……我在那里要将我的爱情给你。
我在外头遇见你就与你亲嘴,谁也不轻看我。
歌中所言,完全是永恒的爱情告白,就是到了今天,热恋中的男女也一样有这些心里话,也一样有这些行动。比如“以青草为床榻”就是野合,而“你我可以在村庄住宿”在今天就是去旅馆开房。只不过现代的教育也许会让人们觉得,这样直白的表达有些说不出口。但是先民们直抒胸臆,却没有什么顾忌。
《雅歌》中还有两处,相当奇特: