苏静提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
现在,J-Pop、K-Pop、C-Pop是亚洲流行音乐的主力军团,其中规模和影响最大的当属J-Pop,也就是Japanese Pop,指的是日本流行音乐;K-Pop和C-Pop分别指的是韩国流行音乐和华语流行音乐。如今,J-Pop以其毋庸置疑的影响力成了日本音乐的代名词,但可能很少有人知道,这个词直到1988年才第一次出现在公众视野里。
1988年有什么特别之处呢?在那年9月,昭和天皇突然大吐血并接受紧急治疗,媒体上几乎每天都在报道昭和天皇的病情进展。昭和天皇去世之后,次年1月,“平成”年号正式启用。由此看来,1988年有些阴沉。但事实正好相反,那是日本经济的鼎盛期。日本全境地价以平均23%的速度疯狂攀升,全体日本人都沉浸在如梦似幻的经济泡沫中。当然,众所周知的是,这场狂欢最终以被称为“失去的10年”的长期经济不景气收尾。
1988年的10月,民营广播电台J-WAVE在东京创立。当时一般的电台中音乐、谈话和广告节目的时长比例大约是5:4:1,而J-WAVE则达到了惊人的8:1:1。也就是说,这是一个纯音乐类电台,连整点报时都没有,就如同它名字中的“WAVE”一样,全天24小时如波浪般不间断地放送音乐。而且,J-WAVE只播放西洋音乐,这种特立独行的风格当时很快在年轻人中积攒了很高的人气。
一段时间之后,J-WAVE的高层打算乘胜追击,在“只播放西洋音乐的电台”的宗旨下,特意设立一个日本音乐的环节,以获得更多关注。在给节目起名时,如何把英文的“Japanese Pops”(日本流行音乐)翻译成顺口的日文成了一个伤脑筋的问题。直接叫“Japanese Pops”太拗口,叫“Japan Pops”又没有新意,后来有人提议:“‘Japanese Pops’也好,‘Japan Pops’也罢,反正都有个‘J’,不如直接就叫‘J-Pop’好了。刚好咱们的电台又叫‘J-WAVE’,以‘J’为特征,以后也可以起更多类似的名字嘛。”
于是,“J-Pop”一词便诞生了。
J-WAVE在全台普及了这个词,不过离“J-Pop”风靡全日本还有一些时日。当时,另外几个和J-WAVE是竞争关系的电台,在节目中都会尽量避免采用这个名字。等到“J-Pop”真正成为常用语时,已经是1993年了。