第四部 萨迪与将军 第十九章 (第1/37页)
斯蒂芬·金提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
<h3>1</h3>
9月15日,一个昏暗阴雨的星期六下午,德·莫伦斯乔特隆重登场。他开着咖啡色的凯迪拉克,听着查克·贝里[141]的歌。跟他一起的男人一个我认识,乔治·布埃,一个我不认识——一个瘦得皮包骨头的家伙,长着一丝白发,背部笔直,像是在部队呆了很久、仍然喜欢部队生活。德·莫伦斯乔特转到车后面,打开后备箱。我冲过去拿我的远程麦克风。
等我拿好装备回来时,布埃胳膊下夹着一个折起来的游戏围栏,那个军人相貌的男人拿着一大包玩具。德·莫伦斯乔特空着双手,走上台阶,昂首挺胸地走在两人前面。他身材高大,体格强壮。
发白的头发从宽阔的前额斜着梳到后面,似乎在说——至少,在我看来——“功业盖物,强者折服。[142]因为我是乔治。”
我插上录音机,戴上耳机,把装有麦克风的碗对准街对面。
玛丽娜没有出现在视野里。李坐在沙发上,借着衣柜上的台灯读一本厚厚的平装书。他听到门廊上的脚步声时,皱起眉毛抬头看了一眼,把书丢到咖啡桌上。<i>又是该死的流亡分子</i>,他可能在想。
但他起身去开门。他朝门廊上满头银发的陌生人伸出手,但是德·莫伦斯乔特让他吃了一惊——也让我吃了一惊——把李拉入怀中,亲了他的双颊。然后抓住他的肩膀。他的声音低沉而深重——说的是德语而不是俄语,我想。“让我看看这位远渡重洋、归来之际还能完整保留自己理想的年轻人!”然后,他又给了李一个拥抱。
奥斯瓦尔德的头从高个子的肩上露出来,我看见了更令我吃惊的事情:李·哈维·奥斯瓦尔德在笑。
<h3>2</h3>
玛丽娜从婴儿房里出来,怀里抱着琼。看到布埃时,她十分惊喜,然后感谢他带的游戏围栏,她用她那僵硬的英语称之为“孩子的玩物”。布埃介绍说那个瘦子是劳伦斯·奥尔洛夫——请称呼劳伦斯·奥尔洛上校,德·莫伦斯乔特则是“苏联社会的一位友人”。