第十二章 (第1/2页)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
马普尔小姐轻松自在地享受着在伦敦的时光,她做了许许多多的事情。她之前也来过首都,但因为在那时停留的时间太短,没工夫做这些。必须很遗憾地说,她没有参与那些她可以参加的、丰富的文化活动。她没参观美术馆,也没参观博物馆。她甚至想都没想过去光顾任何形式的时装表演。但她确实去了大商场的玻璃瓷器部和家居布料部,还买了些降价的装饰织物。在这些家庭投资上花了一笔她认为不算多的钱之后,她便尽情享受起属于自己的回忆之旅。
她去了一些小时候就有印象的地方和商店,多数时候仅仅是出于好奇,想看看它们是否还在。她以前没什么机会这样做,但她的确很享受这种乐趣。通常她都在午饭后小憩一下,然后出门。她会尽可能地避开门卫,因为门卫坚信像她这把年纪又这么孱弱的老太太都应该坐出租车出行,然后她会向公交车站或地铁站走去。她买了本公共汽车路线手册和一张地铁交通图,这样她就能仔细安排自己的行程。她可能会在某个下午幸福而怀旧地走在伊夫林花园或翁斯洛广场,喃喃自语:“对,那曾是范迪伦夫人的房子。没错,它现在看起来大不相同了。他们好像把它改建了。噢天啊,我看到它有四个门铃,这意味着有四个单元。这曾是多好的老式广场啊。”
她略带羞涩地参观了杜莎夫人蜡像馆,她清楚地记得这个地方给她的孩提时代带来了诸多乐趣。她在韦斯特格罗夫寻找布拉德利毛皮店,却徒劳无功。海伦姨妈以前经常为了自己的海豹皮夹克去那家店。
一般意义上的橱窗浏览对马普尔小姐没有吸引力,但她乐于收集不同的编织样式、新的羊毛品种,还有其他类似的东西。她特别去拜访了里士满,看看那幢托马斯舅爷——一位退休的海军上将——曾经居住的房子。那漂亮的阳台还在,但这里也是,每幢房子好像都被分成了许多单独公寓。更让人痛苦的是位于朗兹广场的房子,一个远房表亲——梅里多夫人曾体面地生活在这里。现在却变成了一幢设计非常现代化的摩天大楼。马普尔小姐悲哀地摇摇头,语气肯定地嘟囔道:“我知道,肯定得有发展。但要是埃塞尔表姐知道,我相信她在坟墓里都会深感不安的。”
在一个格外温和宜人的下午,马普尔小姐登上了一辆公共汽车,乘车穿过了巴特西大桥。她打算把两份回忆往事的喜悦结合到一起:参观她以前一位女家庭教师曾住过的王子露台公寓,然后再游览巴特西公园。计划的第一部分失败了,莱德伯里小姐的旧居已消失得无影无踪,取而代之的是大量刺眼的混凝土建筑。马普尔小姐转身走进巴特西公园。她一直都很擅长行走,但也不得不承认现在她的步行能力已大不如从前了,半英里的路程就够她受的了。她想,她可以想办法穿过公园,然后走到彻西大桥,那儿也有一条便利的公共汽车线路。可她的步子变得越来越沉重,所以当她突然发现湖边有一处小茶馆时,觉得非常高兴。
尽管秋天的凉气逼人,但这里仍有茶水供应。今天人不多,只有一些推着婴儿车的妈妈和几对年轻的情侣。马普尔小姐买了一杯茶和两块海绵蛋糕。她用一个托盘装着这些东西,端着它,小心翼翼地走到一张桌子旁坐了下来。这杯茶正是她需要的,又烫又浓,而且非常提神。打起精神之后,她向四周看了看。突然,她的视线停在了一张桌子上,她在椅子上尽力挺直了上身。真的,非常奇怪的巧合,真的非常奇怪!先是在海陆军百货商店,现在又是在这儿。这两人选的还真是些不同寻常的地方!哦,不对!她错了。马普尔小姐从包里拿出另外一副度数更深的眼镜戴上。对,她搞错了。当然,她们有一定的相似之处:长而直的金色头发,但眼前这位不是贝丝·塞奇威克,而是个年轻得多的人。这肯定是她女儿——和塞利娜·哈茨夫人的朋友——勒斯科姆上校一起住进伯特伦旅馆的那个小姑娘。但那位男士就是与塞奇威克夫人一起在海陆军百货商店吃午餐的人。毫无疑问,同样英俊、有如老鹰般的长相,同样的瘦削、同样带有侵略性的强健线条——没错,同样强烈的、富有阳刚之气的吸引力。
“糟糕!”马普尔小姐说,“糟糕的人!残忍!缺德!我不喜欢看到这样的场面。先是母亲,又是女儿。这意味着什么?”