第二十九章 没有答案的问题 (第1/4页)
朱莉·吉尔伯特提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
第五十号文件:绑架结束后吉莉安第二十篇日记
来源:吉莉安·布莱灵顿
帮助纳蒂亚的妈妈逃跑改变了一切,主要的改变出现在我身上。逃跑第一次显得是真实的选择,于是我开始请教纳蒂亚。她老早就弄清楚德亚博士的研究所是位于宾夕法尼亚州西部一大片荒地很深的地底。宾州就是类似银码符号,也就是新泽西州旁边的州份。其实我觉得如果她精心策划的话,纳蒂亚是可以自己逃走的,只不过她没地方可去。她认识和所爱的人和东西都在研究所。纳蒂亚并没有拒绝帮忙,但也没有坦率答应。
研究所有一部分建筑物是位于地上的。当德亚博士的保安人员确认没有卫星跟踪的时候,我上过地面几次。我并不讨厌研究所的科学家,他们看起来算是好人。但我挺怀念妈妈和新爸爸,还有妈妈还怀着的宝贝。当尝到有机会和丹妮儿逃走的那种希望时,感觉我那因为药物带来的呕吐感觉都值得了。
德亚博士也变了。如果说他因为不理解我的做法而生气就等于说地球对蚂蚁来讲太大了。纳蒂亚说他气坏了。如果按照姥姥的说法来描述的话,我想用德亚博士的口水足以燃点一个可以让全世界取暖的大火。我感到疲倦但他们却不让我睡。
接下来那天平常早上的做梦训练时段取消了,取而代之的是德亚博士和其他科学家们严厉的质问。我已经记不清所有的问题和答案了。他们应该有意识在我状态不好的时候不该问我问题。那天早上没胃口,所以肚子老在咕噜咕噜叫,头脑感觉有人很带恶意地把超长的针刺进来。我想跟德亚博士说真话,但这事还没人尝试过。给有一些头绪的人解释事情已经够困难了,但想解释给完全没有可能掌握概念的人是难乎其难。
丹妮儿好像也在,但他们没有问她问题。
我尝试解释给他们听我是怎么进入他们的梦境,但我说得出最具体的讲法就是感觉好像在他们的脑子里按按钮。有几位科学家用奇怪的眼光望着我,有几位甚至往后退了一步。我当时如果有精力的话一定会笑了出来,但我根本思路不清,而且即使脑袋清醒的话,后退也可能对我来说没什么意义。我在想我到底可以入梦多深,但我不觉得德亚博士想听这个问题。
他们不停地兜圈子。德亚博士或者其中一位科学家机关枪式地提问,而我就尽量回答,但也就是三两句而已。问题开始变得经常重复。我坐的椅子开始很不舒服。我的双腿开始酸,也开始背疼。我有跟德亚博士说,但他不理,只顾着继续问问题。但二号妈妈终于拯救了我。