杰拉尔德·温伯格提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“好主意,”夏琳也许的确是一个小粉丝,但是她肯定是粉丝里态度最尖锐的那一个,这让她的工作也非常上进。“原件还在证据室里面锁着呢,我会让他们复印一份送出来,现在咱们还是赶快开始盘问吧。”
卡梅拉打了通电话,然后她觉得她不能再在大门口继续逗留下去了——至少在夏琳的面前不能这样。毕竟我是一个无教派的人类学家,虽然在小的时候也去过教堂,见过牧师,况且这里的宗教部长又不会像那些单身牧师一样,把手放在小姑娘的裙子上面。
卡梅拉定了定神,换上了一副职业的警员和人类学家的表情,径直走上门口的台阶,告诫自己,自己已经不再是一个小姑娘了,夏琳在后面像小鸭子跟着鸭妈妈似的也上了楼梯。
在大厅里,燃着的香与松香除臭剂的气味告诉卡梅拉这并不是圣弗兰西斯大教堂,当她缓缓走下大厅,她在灰色的油布上滑了一下,要不是她抓住了旁边办公室的门框,她肯定就滑倒了。卡梅拉向里面扫了一眼,这里的家具十分朴实,但却十分干净——因为没有那些爱吸灰的复杂宗教雕刻装饰,但再怎么朴实,也没有像她跟乔什结婚时候的那个登记处那么空洞乏味。她当初也是极不情愿被乔什的母亲说服的答应在那里结婚的。其实也没有那么糟糕啦,那至少让她免受了这些宗教仪式的罪。
布朗上尉和其他几名警员早就在教堂的活动室里面等着了,他们努力地试图让活动室里面吵闹的学生安静下来,他们其中绝大多数人还以为这只是要跟他们就上次那个意外的圣诞节聚会开个简短的小会。夏琳与她的男搭档将女孩们带出活动室,排队等待盘问的时候,聚会的气氛严肃起来,变得更像一个兵役体检阵容。人群瞬间就安静了,感觉好像是在排队进行体能检查一般。
布朗和卡梅拉把牧师的书房作为盘问室,这里面十分干净整洁,明亮且通风,但是这里却一面镜子都没有,只有几台录音设备,而且也没有像警察局那种严肃的气氛可以吓唬一下证人。相反的,这里有至少五个耶稣基督的画像还有各种《圣经》里的格言金句,希望这些能够感化学生,让他们吐露实情,在等技术人员将录音设备调试好以后,卡梅拉开始阅读那些写在墙上的话:
“忘记你自己的困境的最好方式是帮助别人走出困境。”
“试着信仰耶稣,如果你不喜欢他,魔鬼便会带你回去。”
“你不应该让逆境打倒你——尤其是你的膝盖。”
也许这可以鼓励我们的证人,但它们让我毛骨悚然。