佚名提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
今天看到这则报道,私事加上公事让他一下没有控制好情绪。
只想尽快的辞退苏浅。
“社长,那依您看,这件事要如何妥善的处理好?”陆总编坐到了社长左下手的位置上。
“我认为苏浅能否胜任翻译员的工作,不能仅凭着几份报纸和她的学历就否定,应该交由人民群众去评判。”
蒋社长语气平和,看似和煦的眼神自带着一种久居上位者该有的通达气度,“昨天我去了一趟小谬的办公室,正好碰到了小苏同志,主动要求人民检验她的翻译水平,是一个十分有魄力、胆识的小姑娘。”
“所以我已经决定把《读音》十三期的内容交由她翻译,只要能售出五千份,就足以证明了她的实力。
而且不仅能完美的化解这次的舆论危机,也更是能为即将上市的文学著作宣传一波。”
面对大众的质疑,用实力说话才是最优解。
但是在座的领导,谁不清楚《读音》的销售情况,可以说是他们报社历年来创刊最差的期刊,就是缪主任和陆组长都曾亲自翻译过几篇短篇小说。
却始终没有得到什么反响。