毛姆提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
第二天傍晚,我坐蓝色列车前往蔚蓝海岸。两三天后,我到昂蒂布看艾略特,转告近来巴黎发生的事。他的气色看起来很差,蒙特卡蒂尼的疗养不如预期,后来又四处奔走,因而疲累不堪。他在威尼斯找到一只圣水盘,又到佛罗伦萨买了那幅议价许久的三联画。而他又急着想把一切布置妥当,便亲自到蓬蒂内沼泽,住进一家破旧的旅馆,环境闷热得难受。他购买的贵重艺术品尚未运来,但他执意除非达成目的,否则绝不离开,便继续待下去。后来一切总算就位,他才心满意足,还得意地给我看他拍的照片。教堂虽小但气派十足,装潢富丽有度,证明了艾略特眼光独到。
“我在罗马看上了一个基督教古石棺,很想把它买下来,内心挣扎了很久才打消了念头。”
“你怎么会想买基督教的古石棺啊,艾略特?”
“给我自己躺啊,老朋友。那石棺设计非常精美,正好对应门另一边的圣水盘。不过,那些古代基督徒身材都矮矮胖胖的,我想睡也塞不进去。我总不能像婴儿一样膝盖弯曲顶着下巴,躺在那里等着最后审判吧。这样怪不舒服的。”
我大笑起来,艾略特却还是一本正经。
“我想到了更好的办法。我跟教堂商量好了——虽然遇到些困难,但那也在意料之中,我要葬在圣坛前的台阶底下。这样的话,蓬蒂内沼泽那些可怜的农民来领圣餐时,鞋子就会咚咚地踩在我的遗骨上。听起来很特别,对吧?只要铺块普通的石板,上头刻着我的名字和生卒日期。Si monumentum quaeris, circumspice——想要找这人的墓碑,四周看看即是。”
“我的拉丁文还行,这种老掉牙的句子不需要翻译,艾略特。”我语气尖刻地说。
“抱歉啦,老朋友。我平时身边多是些愚昧无知的上流人士,一时间忘了是在和你这个作家说话。”
他硬是将了我一军。
他又继续说道:“不过,我要跟你说的是,我把自己的后事都写在遗嘱里了,但是我希望你来确保一切都照遗嘱走。我绝不要跟那些退休军官和中产阶级法国佬一起葬在蔚蓝海岸。”