西尔维亚·毕奇提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
哈里(Harry Crosby)[14]和卡莱丝·克罗斯比(Caresse)[15]也想出版乔伊斯《选自正在创作的作品》中的一个节选,所以,有一天,我就带着《山姆和山恩两则故事》(Two Tales of Shem and Shaun)这一章前去见他们。他们的黑日出版社(Black Sun Press)坐落在一条古老的小街红衣主教街上,离圣哲曼教堂区只有几步之遥。在我所认识的人中,克罗斯比夫妇非常讨人喜欢,他们不仅是善本书的鉴赏家,更重要的,他们还是好作品的鉴赏家。他们曾经出版的作品包括哈特·克莱恩(Hart Crane)的《大桥》(The Bridge),阿契伯德·麦克莱许的《爱因斯坦》(Einstein),还有其他一些作品。他们也出版了亨利·詹姆斯(Henry James)的《写给华特·贝雷的信》(Letters to Walter Berry),但这本书很少被人注意到,这些书信都是晚年的亨利·詹姆斯写的,读来让人感到既有趣,又很苍凉。书信的内容是作者试图婉言辞谢一件礼物,这件礼物是一个他永远不会使用的高级手提箱。华特·贝雷也是个有趣的人物,哈里·克罗斯比好像是他的侄子,或是他的堂表兄弟。
克罗斯比夫妇将这一章定名为《山姆和山恩讲述的故事》(Tales Told of Shem and Shaun)出版,其中包括我最喜欢的“小人和牢骚鬼”以及“蚂蚁与蚱蜢”。对我来说,这两章呈现了乔伊斯这位词语大师最为精彩的语言特技,更不用说它们非同寻常的诗一般的魅力。
“小人”这个角色,是乔伊斯对于温德姆·刘易斯的评论的一种充满幽默的反击,刘易斯曾在期刊《敌人》(The Enemy)中发表过攻击他的文章[16]。这表现了乔伊斯在受到攻击时,他也会反击,但是他的方式总是那么温和,就像是一种好玩的小发明,几乎是在说悄悄话,遮遮掩掩地隐藏在一种怪异的乔伊斯特有的氛围中,不仅根本伤不着人,简直可以说是充满温情。
在这本书的出版过程中,还有第三个“故事”,这就是克罗斯比夫妇请布朗库斯(Brancusi)[17]为乔伊斯画一幅肖像,可以作为整本书卷首的插图。乔伊斯去艺术家的画室请他画像,第一次画出来的和被画者非常相像,但出版家却表示失望。布朗库斯只得重新开始,只用了寥寥几笔,就勾画出乔伊斯,他自称是把乔伊斯精简到了最基本的元素,这次大获全胜,画像确实是布朗库斯的真正风格。
我这个人非常传统,所以,我还是喜欢那张更像乔伊斯本人的肖像。不久前,布朗库斯还和画家凯瑟琳·杜德利(Katherine Dudley)笑谈起此事,他告诉她他很愿意把那张肖像赠送给我。而那张在《山姆和山恩讲述的故事》卷首的肖像,对我来说实在太精炼了。
哈里·克罗斯比在业余时间学习如何驾驶飞机,他对死亡特别着魔,他甚至认为坠机而亡是最好的死法[18]。他也非常喜欢埃及的《死亡之书》,并且送给乔伊斯一套印刷非常精美的三卷本。他是个神经很容易紧张的人,我总是想,即便坠机而死对他来说多么有吸引力,但因为他神经太紧张,他根本就无法驾驶飞机飞到天上去。他常常在我的书店里进进出出,一头钻进书架里,就像是一只蜂雀从花蕊上吸取花蜜。有时他也在我的桌边转来转去,他告诉我,有一天他对他太太说,她应该把名字改成卡莱丝,然后,他们俩就手拉手来到市政厅把她的新名字合法化。还有一天他带了一张照片来给我看,是他们夫妻俩在他的飞机前面拍的,那天他取得了飞行执照。他一般不太给我看他的诗歌作品,这也就证明了他有多谦虚。他做什么事都举重若轻,充满了魅力,而且,他为人非常善良。
在处理与乔伊斯有关的任何事宜时,他都非常慷慨。当然,乔伊斯的事大都是我在张罗着的,安排《正在创作的作品》中某些片段的出版,并尽可能多地为作者争取到收益,这都是我的工作。对于和乔伊斯有关的任何事,我都特别会讲条件,为此,别人都把我看成是铁腕的生意人。但是,我周围的所有人对这事都看得特别明白:莎士比亚书店虽然受到乔伊斯的全权委托处理他的事宜,但是对于书店来说,是毫无利润可言的,我们的服务完全是免费的。出版商们也知道这一情况,所以,他们总是会送我一本印制精美的书,乔伊斯也总是会在上面为我签名题字,“诚表谢意”。