十 (第5/11页)
马克·吐温提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
“如果我能证明这里的这些钱不是占星师所说的那些钱,那么这些就不是他的了?”
“当然就不是了;但是这是不可能的。如果你有这样一个目击者,你就有责任给予关注,并把他带到这儿来——”这个法官中断了话头,开始跟其他法官商量起来。同时原告律师也激动地站起身,开始抗议在案子审理将近结束的时候还允许带入新的证人。
法官认为他的抗议是正当的,应该被批准。
“但是这不是一个新的证人,”威尔席姆说,“它们已经粗略地检查过了,我说的是钱币。”
“钱币?钱币能说明什么?”
“它们能说明自己并不是占星师一度拥有过的钱币。它们能说明去年12月时它们还没有被制造出来。根据钱币上的日期可以说明这一点。”
事情果真如此!当律师和法官们凑近钱币,仔细地检查了一番,然后如此宣布时,法庭上立刻群情激动起来。每一个人都为威尔席姆在关键时刻想出这个巧妙的主意而对他满怀钦佩。最后法官命令大家恢复安静,然后当庭宣布道:
“除了四枚钱币之外,其他所有的钱币的制造日期都在今年。法庭在此对被告表示真挚的同情,并对由于不幸的过失使这个无辜者遭受的拘押和审判的屈辱表示深深的歉意。本案受理结束。”
所以说,不要忘了,钱本身也能说话,尽管占星师的那位律师认为不能。法庭里的人纷纷起身离席,差不多每一个人都上前跟玛格特握手,向她道贺,然后又跟威尔席姆握手并称赞他。撒旦已经走出了威尔席姆的身体,站在他身边饶有兴味地看着这一幕,人们从四面八方穿过他的身影走来走去,根本不知道他在那里。威尔席姆不能解释为什么他只是到了最后一刻才想起钱币上的日期,而没有更早一点想到。他说,这个想法突然跳到他脑袋了,只在那么一刹那,就像一道灵感,他毫不犹豫地就脱口说出了这一点,因为尽管他从未曾检查过这些钱币,但是他好像不知道通过什么办法就已经知道了那情况是属实的。这话讲得很诚实,就跟他本人一样;如果换作另外一个人,就会说他本来早就知道了这一点,但要留到最后给大家一个惊喜。
他现在又变得迟钝一点了,虽然不明显,但是你可以注意到他的眼中不再有撒旦在他体内时那种熠熠生辉的神采了。但是过了一会儿,当玛格特走过来赞美他、感谢他,使他不能不看到她为他多么骄傲,他差不多又重新找回了神采。