结语:诸神的语言 (第5/5页)
罗斯·金提示您:看后求收藏(全本小说网www.qbxsw.cc),接着再看更方便。
[14] 关于这项修复工程的报告,参见科拉鲁奇《米开朗琪罗的色彩重见天日》,第260~265页;佩特兰杰利(Carlo Petrangeli)的《序言:修复记述》(“Introduction:An Account of the Restoration”),收录于德维奇与默斐合编的《西斯廷礼拜堂:值得称颂的修复》,第6~7页。关于这次修复过程和其财务动机、文化影响,可参见雅努史茨查克(Waldemar Januszczak)的《再见米开朗琪罗:西斯廷礼拜堂的修复与重新包装》(<i>Sayonara Michelangelo:The Sistine Chapel Restored and Repackaged</i>,Reading,Mass.:Addison-Wesley,1990)。
[15] 反对此次修复的观点,在贝克与达里合著的《艺术修复》一书,第63~122页,有最为全面的阐述。关于反方看法引来的回应,可参见布兰特(Kathleen Weil-Garris Brandt)《关于米开朗琪罗西斯廷顶棚的二十五个质疑》(Twenty-five Questions about Michelangelo’s Sistine Ceiling),《阿波罗》(<i>Apollo</i>)杂志,1987年12月号,第392~400页;以及艾克舍扬(David Ekserdjian)的《西斯廷顶棚与批评者》(“The Sistine Ceiling and the Critics”),《阿波罗》杂志,1987年12月号,第401~404页。
[16] 贝纳通(Benetton)为意大利流行服饰品牌,以年轻人为主力消费者,在此暗喻修复人员把这些壁画搞成与流行名牌一样新潮而通俗。——译者注
[17] 参见贝克与达里合著的《艺术修复》,第119~120页。
[18] 关于此事,参见巴塔里尼(Roberto Bartalini)的《索多玛、齐吉家族、梵蒂冈诸室》(Sodoma,the Chigi and the Vatican Stanze),《勃林顿杂志》(<i>Burlington Magazine</i>,September 2001),第552~553页。
[19] 关于这次清理工程所揭露的“新米开朗琪罗”,参见雅努史茨查克的《再见米开朗琪罗》一书,特别是第179~189页。
[20] 歌德(Johann Wolfgang von Goethe)《意大利行纪》英译本(<i>Italian Journey</i>,London:Penguin,1970)第376页,W.H. Auden与Elizabeth Mayer合译。